Google နဲ႔ youtube နဲ႔ေပါင္းလုပ္ထားတဲ႔ feature ေလးပါ youtube က video ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို
subtitle ထိုးေပးတာပါ..ဘာသာေပါင္း(၅၀)ေလာက္နဲ႔ စာတန္းထိုးေပးတာျဖစ္ပါတယ္..ဒါေပမဲ႔ သူရဲ႔
feature က အသံကိုျပန္ဖမ္းျပီး ျပန္တာျဖစ္တဲ႔အတြက္ အကယ္၍ ဒီ video မွာ သြင္းတုန္းက sound က မရွင္း
ဘူးဆိုရင္ သူစာတန္းထိုးတဲ႔ေနရာမွာလဲ..မွားႏိုင္ပါတယ္. ဒီလိုဘဲ အကယ္၍ အဂၤလိပ္မပီသဘူး.ဆိုရင္လဲ
သိသာစြာ ေဖာ္ျပေနတာကိုေတြ႔ရပါတယ္..ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူအခ်င္းခ်င္းက နာလည္ေပမဲ႔ စက္ကေတာ႔
နာမလည္ရွာဘူး..သူနာလည္သလိုဘဲ စာတန္းထိုးပါတယ္. ဘာဘဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့..ဒီလိုမ်ိဳးတိုးတက္တဲ႔ Feature
ေလးေတြရွိေနတာကို သိထားျပီး အသံုးလိုတဲ႔ေနရာမွာ အသံုးခ်ဖို႔ ေ၀မွ်ေပးလိုက္တာပါ.။
ေအာက္မွာပါတဲ႔ ပံုအတိုင္း CC ဆိုျပီး အနီနဲ႔၀ိုင္းထားတာကိုႏွိပ္ပါျပီးေတာ႔ ဒီေပၚမွာ mouse(cursor) ကိုတင္
လိုက္ရင္ transcribe audio ေပၚလာပါမယ္.ဒါကိုႏွိပ္ပါ။ ျပီးေနာက္ ကိုယ့္ကို အဂၤလိပ္လိုထက္
အျခားဘာသာကို ပိုနာလည္တယ္ဆိုရင္ Translate captions ကိုႏွိပ္ပါ..ဘာသာေပါင္း (၅၀)ေက်ာ္ေလာက္
နဲ႔ ထက္ျပီး စာတန္းထိုးတာကို ေျပာင္းလို႔ရပါတယ္။
Resharing
from " Kosangpi"
subtitle ထိုးေပးတာပါ..ဘာသာေပါင္း(၅၀)ေလာက္နဲ႔ စာတန္းထိုးေပးတာျဖစ္ပါတယ္..ဒါေပမဲ႔ သူရဲ႔
feature က အသံကိုျပန္ဖမ္းျပီး ျပန္တာျဖစ္တဲ႔အတြက္ အကယ္၍ ဒီ video မွာ သြင္းတုန္းက sound က မရွင္း
ဘူးဆိုရင္ သူစာတန္းထိုးတဲ႔ေနရာမွာလဲ..မွားႏိုင္ပါတယ္. ဒီလိုဘဲ အကယ္၍ အဂၤလိပ္မပီသဘူး.ဆိုရင္လဲ
သိသာစြာ ေဖာ္ျပေနတာကိုေတြ႔ရပါတယ္..ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူအခ်င္းခ်င္းက နာလည္ေပမဲ႔ စက္ကေတာ႔
နာမလည္ရွာဘူး..သူနာလည္သလိုဘဲ စာတန္းထိုးပါတယ္. ဘာဘဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့..ဒီလိုမ်ိဳးတိုးတက္တဲ႔ Feature
ေလးေတြရွိေနတာကို သိထားျပီး အသံုးလိုတဲ႔ေနရာမွာ အသံုးခ်ဖို႔ ေ၀မွ်ေပးလိုက္တာပါ.။
ေအာက္မွာပါတဲ႔ ပံုအတိုင္း CC ဆိုျပီး အနီနဲ႔၀ိုင္းထားတာကိုႏွိပ္ပါျပီးေတာ႔ ဒီေပၚမွာ mouse(cursor) ကိုတင္
လိုက္ရင္ transcribe audio ေပၚလာပါမယ္.ဒါကိုႏွိပ္ပါ။ ျပီးေနာက္ ကိုယ့္ကို အဂၤလိပ္လိုထက္
အျခားဘာသာကို ပိုနာလည္တယ္ဆိုရင္ Translate captions ကိုႏွိပ္ပါ..ဘာသာေပါင္း (၅၀)ေက်ာ္ေလာက္
နဲ႔ ထက္ျပီး စာတန္းထိုးတာကို ေျပာင္းလို႔ရပါတယ္။
Resharing
from " Kosangpi"
No comments:
Post a Comment
Comment Here,..TQ